“DESCUBRIMIENTOS” RUPESTRES  EN      
MACHUPICCHU Y OTRAS PATRAÑAS"         
Raúl Carreño Collatupa

Hace algunos años, un arqueólogo extranjero, de esos a los que muchos locales rinden un culto perruno,  anunció el descubrimiento de un conjunto arqueológico cerca de Zurite. Años antes, otro proclamaba haber descubierto un centro minero-arqueológico por Choquetira, no muy lejos de Choqekirao (lo cierto es que se trataba de las ruinas de una explotación minera colonial). En ambos casos, tales sitios habían sido ya objeto de estudios y excavaciones en décadas anteriores por parte de arqueólogos o antropólogos peruanos. Pero, claro, como son extranjeros, se tiene la obligación de darles todo el crédito a ellos; total, vienen bien financiados, tienen acceso a las grandes publicaciones internacionales y siempre tendrán un séquito de serviles asistentes indígenas (es decir nacidos en el lugar) para hacerles eco. Igual pasó con otro gran descubridor francés (un verdadero estafador) que anunció la existencia de geoglifos y pirámides en Pusharo (en realidad formas geológicas naturales) y, después, intentó “descubrir” la tumba de Pachakuteq en Machupicchu, aventura que, felizmente, le fue negada.
Pero este no es un mal que sólo atañe a los extranjeros; ahora también aqueja a limeños atacados por una patológica necesidad de llamar la atención o consagrarse como los nuevos mesías de la Arqueología, ya sea “descubriendo” códigos de escritura en expresiones rupestres, o haciendo creer que algunos acomodamientos de tierra para ejercicios de tiro que hace el ejército, son geoglifos, o que se refiere a cualquier simple tablero de alquerque-leonera (un juego de antiguo origen europeo y asiático) como “figuración abstracta geométrica en plano relieve”.
Ahora le ha tocado a Machupicchu; la noticia se difunde como uno de los más trascendentales “descubrimientos” que “podrían cambiar la historia de Machu Picchu”: pinturas rupestres que, creen, son pre-inkas.
Son varios puntos que se tienen que aclarar. Primera, el nombre del sitio: Pachamama ¿de dónde lo sacaron? Lo más probable es que sea un invento más a partir del cual van a crear una serie de interpretaciones fantasiosas. Como es bien sabido, la toponimia original de Machupicchu es desconocida. No existe ningún registro documental sobre la toponimia de este sitio y, como lo mostró Mariana Mould, el nombre mismo de Machupicchu recién aparece en documentos de la segunda mitad del siglo XIX.
El punto esencial es que estas ahora famosas pinturas son conocidas desde hace varias décadas. La razón es sencilla: se encuentran a la vera del camino que baja de Intipunku y son fácilmente visibles. Muchos guías de turismo las conocen también, al punto que indican (otra fantasía) que se trata de una suerte de altar. Son tan conocidas estas pinturas que varios de esos mismos guías realizan ceremonias esotéricas de carácter clandestino en ese lugar, por lo que no es raro encontrar ofrendas al pie de los pictogramas. Hace años comentamos con uno de los encargados del Parque Arqueológico sobre su existencia; tanto él como otros arqueólogos (incluido uno que aparece como co-autor de este “descubrimiento”) sabían de ellos y decían que eran parte de un adoratorio.
Nosotros mencionamos estas pinturas en un informe de hace casi veinte años referido al gran deslizamiento que afecta a esta ladera, y que produjo una enorme grieta en un punto cercano al sitio rupestre. Desde entonces hemos realizado registros fotográficos en diferentes ocasiones. En este artículo incluimos algunas de las fotos tomadas el 22 de septiembre de 2007 y que remitimos al investigador de arte rupestre Rainer Hostnig quien, sin duda, las ha incluido en la aún no publicada edición actualizada de su inventario nacional de arte rupestre, cuya primera edición fue publicada por CONCYTEC el 2003.
El otro punto es el relacionado a su datación pre-inka. En los terrenos del Machupicchu Pueblo Hotel existe un panel de pictografías rupestres que han sido objeto de una nota periodística en 1996,  un corto artículo publicado en 1999 por el arqueólogo Julio Córdoba y, años después, de un informe más detallado de Rainer Hostnig. En ellos se establece meridianamente que se trata de pinturas pertenecientes al Horizonte Tardío, es decir que son inkas. Las pinturas ahora “descubiertas” están evidentemente emparentadas con éstas, como lo demuestran los criterios iconográficos y hasta el pigmento negro utilizado. Por tanto, hablar de una pertenencia pre-inka es no sólo aventurado sino deleznable.
Otro asunto de lo más sorprendente es que se diga que este falso descubrimiento puede cambiar la historia de Machupicchu por el pretendido hecho de ser pinturas pre-inkas, con lo que se da a entender que este conjunto arqueológico sería más antiguo, al menos en parte. Esto tampoco es una novedad y lo sabe muy bien uno de los co-autores de este malhadado artículo que anuncia este “descubrimiento”, pues él dirigió o supervisó las excavaciones que pusieron a la luz, hace ya varios años, muros de factura K’illke; también se ha encontrado cerámica de esa cultura pre-inka (que algunos califican de inka auroral). Por tanto no es ninguna novedad revolucionaria decir que en Machupìcchu la ocupación humana data de etapas pre-inkas; eso es algo por demás conocido.
Pero, finalmente, lo que más asombra es que haya profesionales de entidades estatales que se presten a estos juegos de falsos descubrimientos o que actúen como cómplices de aventureros que no escatiman recursos para alcanzar un inmerecido reconocimiento científico a cualquier precio. A este paso, no va a ser raro que dentro de poco se “descubra” hasta el torreón de Machupicchu o, inclusive, el Intihuatana.

VENTANA DE LAS ARTES
TEATRO
TEATRO MASCARA: NUEVA TEMPORADA TEATRAL
La Alianza Francesa y el Teatro Máscara, inician el Jueves 14 de julio, el funcionamiento de su sala de teatro, con el espectáculo teatral: “SATIRUS, POLITICUS, CORRUPTUS” que integra dos obras del teatro de humor político: “Confusión en la Prefectura” de Julio Ramón Ribeyro con la actuación de: Zulema Arriola, Walter Pinares, Wilber Arróspide. Voz en off : Adrián Valer, Francisco León y Guido Guevara. “Castillos en el aire” de autor anónimo. Una pieza clásica del teatro breve; un sainete de humor político podría ser.Con la actuación de: Francisco León  y Guido Guevara. La escenografía corre a cargo de Manuel Gibaja y en la dirección  está, Guido Guevara
A futuro, para mediados de agosto y en el recambio de la programación se anuncia la presentación de la divertida comedia “El mancebo que casó con mujer brava” de Casona y Shakespeare y “El Inca Garcilaso” de Guido Guevara. Ambas obras incluyen la actuación de Jonni Cárcamo y el debut del joven actor Guillermo Montesinos.
Nuestra ciudad, pese a su categoría histórica y cultural, no acredita lamentablemente una cartelera teatral estable. Si bien existe, un panorama, más o menos activo en las artes escénicas, en realidad se trata de esporádicas presentaciones, a cargo de agrupaciones artísticas locales o visitantes.
En adelante, la Sala de Teatro de la Alianza Francesa del Cusco y el Teatro Máscara ofrecerán funciones de teatro, los jueves, viernes y sábado de cada semana. El público aficionado podrá asistir a dichas funciones a un costo sumamente económico. Para el efecto se han hecho las mejoras correspondientes, fundamentalmente la instalación de graderías a desnivel para una buena expectación de las obras.
EXPOSICIONES
CARLOS FLORES EXPONE EN VIENA
El artista Carlos Flores Millones expone en Viena (Austria) en la Galería TIME Kunstraum Wien Mitte. La muestra de Flores ha concitado el interés de los europeos. Nos ha tocado ver la obra de Carlos para decir lo siguiente: “La pintura de Carlos Flores es una resonancia suplementaria, con esa ambivalencia de pintor y su conciencia internalizada con los símbolos de las culturas de su origen, que hacen que su percepción intelectual consciente esté ligada a interpretar con visión moderna esas estructuras de colores contrastados, claros y luminosamente ordenados, con su particular visión de formas abstraídas y libremente compendiadas. Trabaja en distintas técnicas.  Sus paisajes, nos conducen a encontrar ese edificio en el cual está sumergido - como él dice - en una constante actitud de simbolizar el paisaje, como si armara una serie de recuerdos, haciendo aparecer íconos olvidados de nuestra cultura ancestral. Igual sucede con los “tokapos” que están introducidos en su espíritu, y se transforman en nuevos íconos, en una expresión artística que valora y se convierte en el núcleo central. Sus tallas  ejecutadas en madera de los Alpes austriacos, son obras con resultados de identidad, por el color surge la voz interior en cada una de ellas, suscitando evocaciones distintas. Nada difiere en su obra, los rostros, los paisajes, los colores, todo es una fusión de formas absolutamente relacionadas como si el resultado fuera un arquetipo inevitable. La pintura de Carlos Flores, parece ser una operación del espíritu, sin pretextos, despojada de dudas, ingresando en la manipulación absoluta del color, bajo el conocimiento sensible que le otorga, ingresando en sus significantes, que es lo que siempre enarbola desde que lo conozco. Manuel Gibaja
OPINION
EL FIN DE LOS HERMANOS SALCEDO
ESCRIBE: Eduardo Luza Pillco
El convento de San Francisco de Cusco, muestra a sus visitantes una cripta acompañada de un escudo de armas de los Hermanos José y Bernardo Salcedo, la explicación que se da, del por qué dicho escudo se halla en el convento cusqueño, es que los referidos Salcedo grandes mineros de Laicacota a mediados del siglo XVII, fueron benefactores de dicha orden, lo cual parece no ser cierta.


Los Salcedo, no fueron pequeños mineros, ya que el caudal económico que poseían fue respetable, sólo Bernardo Salcedo tenía una fortuna que bordeaba los 600 mil pesos cuando se produjo la revuelta de Laicacota, lugar donde tenían sus minas.
Existen tres estudios sobre el movimiento de Laicacota que dan luces acerca del fin de los Salcedo: Guillermo Lohmann Villena “El Conde de Lemos, virrey del Perú” publicado en 1946 en Madrid, Alberto Crespo Rodas en su Historia de la ciudad de La Paz. Siglo XVII, publicado en Lima en 1961, y Antonio Acosta en su trabajo Conflictos sociales y políticos en el sur peruano (Puno, La Paz, Laicacota. 1660-1668) de la Universidad de Sevilla (1982) y una copia de 25 páginas que se publicó y circula en la red, muestran que José Salcedo, fue mandado a ahorcar por el Virrey Conde de Lemos, mientras que su hermano Bernardo Salcedo fue llevado preso a Lima, de éste último no está clara la forma en que terminó sus días, de todas maneras es poco probable que sus cuerpos hayan sido trasladados al convento de San Francisco de Cusco, la razón principal que niega esa posibilidad, es que ambos hermanos fueron partícipes y miembros de élite en la rebelión que se produjo en la zona de Puno, lo que imposibilita que se cumpla el deseo final de dichos mineros, si es que así lo hubieran querido en vida los Salcedo. Por lo tanto queda en duda que sus cuerpos estén en la cripta mencionada.
UN PUTUTU ON LINE
Por: María Luz Crevoisier. Periodista
En esta época de las redes sociales, “de las palabras hechas bytes”, como diría el periodista José Vadillo, y  de las autopistas digitales; han surgido publicaciones que de otro modo, habrían quedado non natas.
Uno de estos casos es el de PUTUTU, que inicialmente fue un boletín impreso cuando se imprimió el 2003 pero los altos costos que requería la edición condicionaron que se convirtiera en un medio digital.
RESURGIMIENTO TRIUNFAL
“Pututu, empieza a salir el 2007, como un boletín cultural de notas sobre el valle sagrado,  principalmente de Ollantaytambo”, nos dice el editor José Carlos Olazábal Castillo, quien junto con su hermano Oscar, es responsable de la edición de este periódico virtual. Colabora con ellos, Miguel del Alamo Eulate.
“El nombre se toma de los pututus que tocan los varayocs de las comunidades andinas y se le puso para que resuene por las calles del pueblo inca. La editorial se llama Repique, que es la figura musical que utilizan los pututeros para agasajar a alguien y también, es la forma como concluyen una tonada”.
De esta manera alegórica PUTUTU se fue difundiendo, ampliando los temas localistas hasta asumir una trayectoria a través de la cultura andina en sus diferentes componentes: arqueológicos, antropológicos, artísticos y otros, a la vez que divulgar expresiones literarias de diversas tendencias y de autores de otras latitudes, con la finalidad de ampliar su contenido y difusión.
En este caminar, ha  recogido los trabajos de personalidades peruanas y extranjeras como los poetas Fredy Roncalla (residente en USA) y Odi Gonzales, el escritor Pablo Landeo. También de los especialistas Rossano Calvo, Arminda Gibaja,  Mariana Mould de Pease, el antropólogo vasco Antxon Aguirre, las investigadoras españolas Daniela Di Salvia y Martha Ortiz y otros más.
PERIODICIDAD
La edición digital circula por las redes cada tres meses. Este último número que aparecerá a mediados de julio, nos traerá un artículo escrito por la señora Carmen Monteagudo de Olazábal en 1944.Además textos recogidos de revistas cusqueñas de 1950; una aproximación sobre la primera novela escrita en quechua por Pablo Landeo, la presentación de la ONG Awamaki, que promociona a las tejedoras de comunidades ollantaytambinas y un relato de la autora de esta nota. FIN
CONFERENCIAS
SEMIOTICA EN EL ARTE MESTIZO COLONIAL.
El Lic. ALFREDO HINOJOSA GALVEZ, ha realizado una interesante exposición ilustrada con testimonios fotográficos sobre la Semiótica en el Arte Mestizo Colonial en el local de la Capilla San Bernardo - Casa de la Cultura. La conferencia se basa en lo siguiente: “Aparentemente el lenguaje simbólico andino ha sido invisibilizado. La apreciación de la cultura andina con una óptica foránea y la búsqueda de una escritura alfabética, ha ido conduciendo hacia una afirmación que todo lo creado era arte, debido a que todos los temas enfrentados conducen hacia este rubro; las metodologías que manejan los investigadores son traídas de otras realidades y no permiten aplicar una propia; los marcos teóricos están desactualizados y finalmente no hay un enfoque claro y preciso del objeto de estudio porque el concepto estético inunda la visión del investigador, no pudiendo separar los elementos artísticos del lenguaje; respecto de los informantes son muy pocos los que dan referencia del significado y uso de colores y formas, la mayoría responde que lo hacen por costumbre.… (Oscar Bueno) La exposición que presentó Alfredo intenta mostrar el lenguaje simbólico y leer la perspectiva de los artistas mestizos al momento de plasmar sus obras”. Hacen falta referencias de mayor aproximación con una lectura semiótica de esos símbolos andinos “escondidos“ en los cuadros y otras obras de los pintores cusqueños de la colonia.

Comentarios

Entradas populares