“MAGDALA”
COMENTARIO
Escribe: Ana Bertha Vizcarra
Cuento de la autoría de Henrique Coelho Netto, brasileño (1864 – 1934) publicado en el semanario “EL PERÚ ILUSTRADO” en el número 172 el 23 de agosto de 1890. Semanario que dirigía la escritora Clorinda Matto de Turner. El cuento es de enfoque cristológico – naturalista, donde se presenta la imagen humanizada de Jesús ya que a través de un lenguaje sensual se describe la atracción sexual de María Magdalena y Jesús de Nazareth. Esta publicación fue tomada como pretexto por la iglesia católica para condenar la obra creadora, crítica y reflexiva de la escritora cusqueña Clorinda Matto de Turner.
MAGDALA
Brillaba el largo peristilo de mármol, iluminado por los candelabros romanos y por las trípodes griegas, donde de instante e instante vertíanse patenas de oro llenas de cinamomo y alve. Una fuente aromática borbotaba en un estanque de jaspe un chorro que lloraba y caía en hilo finísimo de cascada como lágrimas de flor. Subía ledo el humo de los incensarios y de instante en instante salía de entre las columnas del fondo un africano con un escudo en la cabeza y lo vertía bruscamente, tapizando el mármol de rosas y de lirios de Ghilbóe.
Jóvenes de Samaria, vestidas como sacerdotisas con el Kithonel de seda color de oro, cayendo hasta las rodillas, el largo cinturón de lino, en los pies las babuchas salpicadas de topacios y sardónicas, y en la cabeza, oprimiendo los negros cabellos, la mitra igual á la de Isis, sentadas en mullidos cojines de lana de camello con los diminutos kennors hebreos al cuello, cantaban una serenata de amor lánguida y deliciosa; otras, acostadas con los pechos desnudos expuestos á la luz de una evidencia blanca y coralina, besaban los picos de las tórtolas, en alto y lujurioso solio, lecho en la forma, trono en la convención.
María de Magdala, desnuda, con un velo transparente, apenas envuelto al vientre, sofocaba los precipitados movimientos de su moreno cuello, y ahogaba los continuos suspiros que le subían á la garganta. A su derecha y á su izquierda dos esclavas inmediatas á su lecho la incensaban, y atrás dos le hacían aire con enormes abanicos. Ella, sin embargo, distraída, poco se ocupa de lo que en torno de ella se agitaba; sus grandes ojos negros no se separaban del pórtico y el más mínimo movimiento del eunuco que guarda la entrada le agitaba un estremecimiento nervioso y su boca roja como la flor del cactus se entreabría para desabrochar un beso.
Gemían las arpas cada vez más tristes y solo interrumpía aquel concierto melancólico el alerta áspero y duro del centinela que vigilaba en la torre de Makeros.
En el fondo del huerto donde se abrían los lirios y las rosas cantaban los cisnes apasionados.
Noche nupcial enervante y muelle, en la voz fatigada de los montañeses que trillaban los caminos aún caliente, había un lánguido pedido de besos, el balido de las ovejas en medio del silencio era como un estribillo amoroso de ditirambo, todo participaba de la influencia del último mes, el fuerte, el cáustico, el abrazador mes del sol; en los vecinos montes de la ciudad los bárbaros kamaneos conservaban las hogueras y de cuando en cuando un grito agudo cruzaba silbando, como el graznido de las cigüeñas que huyen de las borrascas; era el evohé salvaje de los pastores.
Un gong vibró afuera, en el jardín, entre los mirtos en flor, las samaritanas dejaron caer los khinnors, los abanicos y los incensarios pararon, todas las miradas volviéronse hacia la sombra: Magdala llevando la mano al pecho, inclinóse ansiosamente para ser la primera en divisar al amado… Hízose un silencio grave, solo lo interrumpió el eunuco que vigilaba entre las dos columnas, agitando por tres veces su largo alfanje y diciendo con una voz gangosa como la de los fariseos:
- El tetrarqua!
- No! No! gritó imperiosamente
Magdala, no lo recibo. No! Corran las cortinas! Corran las cortinas! No lo recibo! No lo recibo!
En el mismo instante, desenrollóse del techo una onda solferina rayada de oro, y el pórtico cerróse por una gruesa cortina bordada en relieve con un paisaje de Moab, campo, río y un cielo sin color por donde volaba una bandada de águilas.
- No…! No…! continuó la Magdala, no lo recibo.
Y nerviosa y frenética, dejóse caer de nuevo en su espacioso lecho, ordenando con un gesto á las jóvenes de Samaria y á las esclavas que volviesen a empezar. Sonaron los kinnors y los abanicos y los incensarios pusiéronse de nuevo en movimiento.
María de Magdala no pudo contener sus lágrimas - la luna estaba ya muy alta, y se habían extinguido las voces en el vecino campo - la ciudad se había cerrado… y él, su amado, lejos tal vez en un sitio inculto o entre la plebe que habitaba la margen del lago de Genezareth.
Iba a levantarse, para salir tal vez, sin destino, sola, por medio de los prados, en busca del preferido de su corazón, cuanto el gong vibró de nuevo.
VENTANA DE LAS ARTES
MERCOSUR CULTURAL
El CRESPIAL participó en la XII Reunión de la Comisión de Patrimonio Cultural del Mercosur Cultural, que se desarrolló los días 26 y 27 de octubre, en la ciudad de Asunción, Paraguay. El encuentro ha sido organizado por la Secretaría Nacional de Cultura (SNC) de Paraguay, que ejerce actualmente la presidencia pro-témpore del Mercosur Cultural.Culminó con el Taller de formulación de Planes de Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial.
El CRESPIAL participó como invitado, presentando la propuesta técnica del mapa Yvyrupa: cartografía digital guaraní en el marco del Proyecto Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial Guaraní en las Comunidades de la Nación Guaraní de Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay y Uruguay. Yvyrupa es el concepto a través del cual los guaraníes designan al mundo terrestre ocupado, movilizando a su vez, una serie de conceptos culturales propios de este pueblo.
El objetivo de la presentación del CRESPIAL es articular acciones con el proyecto de “Itinerarios Culturales de las Misiones Jesuíticas Guaraníes” del Mercosur Cultural, destacando el abordaje de la perspectiva del Patrimonio Cultural Inmaterial.
LIBROS
“EL AYLLU EN LA MODERNIDAD”
Ha sido presentado en nuestra ciudad el libro “El Ayllu en la Modernidad” de Gilberto Muñíz Caparó. Se trata de un último alcance dentro de su labor de escritor e investigador; cabe destacar que Muñíz Caparó ha sido y es un reconocido y talentoso periodista en nuestra ciudad y en Lima, fue Alcalde de Cusco y es un activo actor político. En la página 66 de su obra, indica lo siguiente: “No olvidemos que los pueblos marginados son los más interesados en ejecutar obras de saneamiento, carreteras… y demás servicios indispensables para poder acceder a una vida social y económicamente decorosa. El poblador comunitario tendrá por fin la oportunidad de forjar su propio destino y de contribuir decididamente en la marcha económica, social y cultural del país…” Sostiene una tesis interesante: Que, en este proceso de modernidad, se logren aplicar políticas ancestrales positivas y tradicionales que aún se practican en el mundo andino peruano, para que desde esta hipótesis, se pueda tomar el ejemplo para mitigar la pobreza económica en la que se ven sumidos por una serie de causas de explotación y discriminación que han vivido, sin embargo, dice: “es previsible una enmienda constitucional… en tal virtud, los gobiernos comunitarios tendrán una autonomía política”. El contenido se indica en la contratapa y dice: “Al incorporar el espíritu corporativo y solidario del “Aylllu” a la modernidad; y, al priorizar la inversión pública y privada en los “pueblos abandonados”, se institucionalizará en el Perú una “Democracia Comunitaria” con igualdad de oportunidades para todos los peruanos; desaparecerá la pobreza y el poblador, hasta ahora excluido y se convertirá en uno de los motores del desarrollo sostenible de la nación”…propuesta coherente e interesante, con ejemplos e ideas muy bien planteadas. Debemos detenernos a dar lectura a estos aportes que vienen de un personaje que mira y contribuye desde su propia experiencia y a partir de su visión periodística y política.
ESTE AÑO “EL SANTURANTIKUY” SERÁ DOS DÍAS
El Santuranticuy, ya no tiene nada de tradicional, está siendo cada vez, arrinconado, peligrosamente comercializado e invadido por una serie de negocios de objetos extraños a su original creación. El SANTU RANTICUY, es la compra de santos, niños manuelitos, niños pastores, ovejas y burritos, pesebres artesanales, juguetería artesanal, panecillos y bocados para la fecha, es decir, todos los elementos decorativos para la exornación que requiere un nacimiento tradicional cusqueño. Ya lo dijimos en una y mil ocasiones, esta propuesta inicial ha sido tergiversada, está pasando por un período de destrucción cultural, el consumismo incontrolado e irracional está ganando terreno. Los juguetes de plástico y otros, han crecido y se han multiplicado, aún artesanías extrañas, invaden la plaza. Si vemos en proporción comercial los que trabajan sus artes populares tradicionales con motivos navideños, tienen un espacio que apenas alcanza al 30 por ciento de la plaza.
En vez de estar ampliando los días de exposición-venta (que no entiendo por qué motivos y con qué explicación técnica se ha determinado) debe ser seguramente, para acopiar más fondos para Emufec, no hay otra explicación o están aplicando sólo en la producción de utilidades de lo inútil. Esto creará una invasión del comercio ambulatorio, como lo hemos entendido, ampliando la zona comercial a dos plazas más, entonces todos los socios del Molino, se trasladarán a estos nuevos espacios, pagando, lo que Emufec cobre, para enterrar y desintegrar una manifestación tradicional, el Santuranticuy, aplicando la ideología del beneficio. Lo que debería hacer EMUFEC, como institución, es irradiar las manifestaciones del verdadero sentido del Santuranticuy, como manifestación cultural tradicional, creando mejores condiciones de exhibición de los trabajos, con módulos de venta apropiados, con un diseño de señalética para el acceso de miles de personas a los sitios preferenciales de los objetos de exhibición venta. Esto revaloraría la tradición, el orden, añadiendo valor cultural y no ampliando el inculto mercantilismo de elementos extraños e invasivos al tradicional Santuranticuy.
APRENDER A TRADUCIR TEXTOS LITERARIOS AL QUECHUA
Está circulando un anuncio llamativo e inquietante, que dice: “Si quieres APRENDER A TRADUCIR TEXTOS LITERARIOS AL QUECHUA COMO UN PROFESIONAL con la reconocida investigadora rumana y profesora de la PUCP Mihaela Radulescu, acércate a la Sub dirección de Industrias Culturales (Dirección Desconcentrada de Cultura, Ministerio de Cultura. Calle Saphy 723, Cusco) trayendo los siguientes documentos: Currículum vitae no documentado, un texto propio en quechua con una extensión máxima de 2 páginas y una carta motivacional, explicando por qué deberías ser seleccionado(a).
La fecha límite de recepción es el 20 de noviembre hasta las 4:00 p.m. Más información al teléfono: 582030.
DEL TEATRO MUNICIPAL
Está circulando el rol de actividades programadas para este mes, en el Teatro Municipal de la ciudad, se anuncia que a partir del 17, 23 y 30 de noviembre se desarrollará un Concurso de Declamación organizado por la Subdirección de Turismo y Cultura desde las nueve horas. Luego el 18 de noviembre se llevará a cabo una presentación musical a cargo del Instituto Leandro Alviña Miranda a partir de las 7 de la noche con ingreso libre. El 19 habrá teatro para niños y adultos, se presentará Pinocho, pieza teatral ofrecida por el colegio Didascalio San José Obrero a partir de las 7 pm. Y el 20 de noviembre la Orquesta Sinfónica del Cusco ofrecerá un concierto a las 7:30 de la noche, con acceso libre.
Esta programación nos provoca cierta inquietud, para indicar que los centros educativos tienen sus auditorios o lugares de esparcimiento propio y es allí donde deben presentar sus actividades recreativas escolares. Pues, parece que se retorna otra vez a ofrecer este teatro a los centros educativos de todos los niveles, a la presencia de espectáculos muy regulares y nada profesionales, aun no se entiende que este es un teatro de primer orden, y no una sala de espectáculos de mediana calidad estética. Alguien que conozca mejor de la actividad cultural y teatral ¿llegará a este espacio alguna vez?
Comentarios
Publicar un comentario
Noss leen y comentan, gracias: