REVISTA PUTUTO Y EL MUNDO ANDINO

Escribe: Manuel Gibaja


Hace tiempo que seguimos los pasos de una revista de cultura que se edita en Ollantaytambo, lugar donde se encuentran sus editores y directores, se trata de PUTUTO, revista de cultura que tiene largos años y continúa en permanente acción indesmayable. Sale por autogestión y mantiene una orientación temática de la cultura andina. Para saber más sobre el tema, hemos conversado con los responsables, los emprendedores amigos escritores: José Carlos y Oscar Olazábal Castillo y Miguel del Álamo.

LA ENTREVISTA

Manuel: ¿Cómo aparece la revista Pututu y cómo surge el nombre?

PUTUTO

: Luego de la experiencia de editar Tampu, una revista bilingüe (castellano, inglés), la que después de 4 números dejó de salir por lo mismo que adolecen las diversas publicaciones, la falta de apoyo económico, empezamos en el 2001 conjuntamente con el antropólogo Darío Gutiérrez, a editar en forma anual un boletín dedicado a difundir la fiesta del Señor de Choquekillka, que se celebra en Pentecostés. Salió en forma anual hasta el 2009. Al mismo tiempo pensamos que Ollantaytambo necesitaba un medio de comunicación y es así como sale PUTUTU, en una presentación más económica y que en primer término intentó ser un noticiero local, sin embargo, luego creímos que era mejor dedicarse a difundir la cultura andina y la defensa del patrimonio cultural tan venido a menos. Decidimos que el nombre del boletín sería PUTUTU, porque en las comunidades ollantinas este instrumento es el que portan las autoridades ancestrales, los Varayocs y sus regidores, con el PUTUTU convocan a los pobladores a reunirse. Su editorial se denomina REPIQUE, que es un pequeño contrapunto entre Pututeros al finalizar una tonada.

M: ¿Cómo es el financiamiento para editar? ¿Tienen auspiciadores?

P: Desde el primer número hasta el 50, salió mensualmente en forma impresa y gracias a un grupo de amigos, que gentilmente donaban los recursos necesarios, se distribuía gratuitamente en Ollantaytambo, el Valle Sagrado, Cusco y Lima, incluso algunos ejemplares se enviaban al extranjero. Del número 50, el que intentamos fuera de 50 páginas, sólo salieron 40 unidades, por falta de financiamiento. En dicho número escribieron entre otros, los cusqueños Julio Chalco, Karina Pacheco, Odi Gonzales, Raúl Carreño y Tomás Soto Gibaja, además de Adam Herring, Rainer Hosting, Daniella Di Salvia y Fredy Roncalla desde el extranjero. A partir del número 51 se ha espaciado su publicación y esta se hace sólo de manera virtual, la cual se distribuye por internet, teniendo una gran cantidad de suscriptores, quienes, con frecuencia, reclaman las nuevas ediciones. Así se ha podido llegar a distintos públicos del extranjero, compuesto principalmente por cusqueños y diversos académicos interesados en la cultura andina.

M: ¿Quiénes integran la plana de edición y bajo qué criterios?

P: Los editores del boletín somos, Oscar Olazábal, Miguel del Alamo y el suscrito, quienes intercambiamos ideas para concordar sobre los artículos a publicar. Se han editado algunos números circunscritos a una temática especial, así se publicó un par de números en lengua quechua y otro dedicado a la obra de Karina Pacheco. Como ya se señaló tenemos diversos colaboradores, tanto cusqueños como de otras geografías, quienes con su entusiasmo apoyan a que este medio siga saliendo a luz.

M: La temática es siempre andina o ¿hay otras perspectivas?

P: Al ser una revista cultural no le quita cuerpo a ninguna manifestación de esta índole, sin importar su procedencia, sin embargo, consideramos que en nuestro medio es importante la difusión de la cultura andina y sobre todo la ollantina, por lo cual en cada número siempre hay algún artículo con esta temática. Se publica poesía, cuento, historia, crónica, antropología, entre otros temas. Se trata de difundir la producción cusqueña y la cultura en su sentido más amplio.

M: ¿Cuanta acogida tiene en el Valle la revista?

P: Para nuestra satisfacción, se tiene muy buena acogida en distintos sectores de la población, tanto en Ollantaytambo, como en el Valle. Los estudiantes son uno de los públicos a los que nos dirigimos, se puede decir que hay una buena receptividad por parte de ellos y los profesores. Internet ha hecho que su difusión sea mayor, no solo localmente, sino internacionalmente.

M: En el futuro ¿Seguiremos leyendo vuestros artículos?

P: Nuestra intención es seguir publicando el boletín, por cuanto hay mucho trabajo por realizar en el aspecto cultural de nuestros pueblos. La riqueza de tradiciones, historia, así como la creatividad de los cusqueños es grande y Pututu quiere servir de un medio que les permita difundir su trabajo. Por otra parte, el Cusco se caracteriza por su gran riqueza patrimonial, tanto material como inmaterial, la cual necesita contar con defensores que la protejan de la depredación que día a día se observa, por lo cual ofrecemos sus páginas a todos aquellos que levanten su voz en su defensa.  Una de nuestras ideas es formar nuevas promociones de jóvenes que se hagan cargo de esta publicación y uno de los primeros pasos es que hemos encomendado a dos jóvenes ollantinas a coordinar un número escrito solo por mujeres.

VENTANA DE LAS ARTES  

artes

ARTE A LAS CALLES

Ya que los teatros, centros culturales y galerías de arte están cerradas, tenemos que ver las formas de estar frente a nuevos públicos que aprecien las obras de arte, para esto, por ejemplo; sugiero que los museos empiecen a exponer en los parques, calles o plazas de la ciudad, para que la gente se tope con una obra de arte, de preferencia una escultura o un gran objeto en dimensión.

Igualmente, los artistas pintores pu
eden usar sitios libres, donde el paseante pueda toparse con un cuadro colgado en la pared exterior de una casa, o en algún parque donde logren colocar un caballete y con una obra de arte en exhibición. Esta será una buena manera de estar frente al público observador y que por ahí se pueda al mismo tiempo producir una venta que lo ayudara en esta esta etapa de sobrevivencia, donde los artistas confinados en su taller.

Artesanía

PREMIO AL DISEÑO DE ARTESANIA

Artesanías del Perú y el Ministerio de Comercio exterior y Turismo, están convocando al X Premio Nacional de Diseño de la Artesanía Peruana en las categorías de Diseños y Desarrollo del Producto, Procesos Productivos y Negocio Innovador, está dirigido a artesanos, asociaciones de artesanos, empresas del sector artesanal, instituciones educativas y ONGs relacionadas al sector. La postulación está permitida hasta el domingo 16 de mayo del presente año. Los interesados pueden postular en:
www.mencertur.gob.pe/innovacionensartesania/#InnovacionEnArtesaniaDelPeru, el objetivo es fomentar y reconocer la innovación en los diseños de los productos y los procesos productivos y de comercialización de la artesanía.

Es otra muy buena oportunidad, sé que en nuestra ciudad cusqueña hay organizaciones artesanales que muy bien pueden intentar participar en este concurso, tienen además el tiempo necesario para formular los proyectos de innovación artesanal.

Educación

 PROYECTO DE LEY DE ESCUELAS DE ARTE

Aunque la Escuela de Bellas Artes del Cusco ya tiene reconocido el rango universitario, pero hay otras instituciones que requieren de esta ley, que los reconozca en el nivel que propone la Ley. Para esto se está formulando este proyecto de Ley. Que dice lo siguiente: El PROYECTO DE LEY DE ESCUELAS DE ARTE 6145 ESTÁ EN LA COMISIÓN DE EDUCACIÓN DEL CONGRESO, ESPERANDO SU APROBACIÓN. Un trabajo democrático y de amplia consulta, realizado en casi más de medio año. CONVOCAMOS A LOS DIRECTORES DE LAS ESCUELAS DE ARTE UNIRSE CON SUS ESTUDIANTES, CON ELLOS TODO Y SIN ELLOS NADA.  ¡POR LA APROBACIÓN DEL PROYECTO DE LEY DE ESCUELAS DE ARTE 6145 EN DEFENSA DEL RANGO UNIVERSITARIO!

Se trata de una ley que regula a las Escuelas de Educación Superior Profesional Artística. En este proyecto se encuentran comprendidas las Escuelas Superiores Profesionales de Artes públicas y privadas, nacionales o extranjeras que funcionan en el territorio nacional. Pues se trata de la carrera pública del docente de Educación Superior, para eso, se debe definir la Educación Superior Profesional Artística. 

Exposiciones

Kúpula Art México

Sigue desde México la exposición virtual internacional Kúpula Arte México, en la que participan 80 artistas del mundo, y cada día expone virtualmente un artista, hoy le ha tocado explicar su obra al pintor Chino Yongsheng Wang, con la obra titulada: Obediencia a la barra negra.

No podemos evitar recibir mucha información todos
los días. La pintura es una especie de liberación que nuestro cuerpo necesita. Como dice Kafka en su cuaderno, ¿le preguntas por qué escribe? Dijo que escribió "por presión interna", es decir, porque sintió la necesidad de escribir.

Mis pinturas rechazan cualquier forma de moderación. Sin descripción de origen étnico, género, vestimenta, etc. Con un estallido de energía, la pintura es despreocupada y goteante. Pero también a menudo de ida y vuelta, extremadamente enredada.

Preocupado por el destino de los seres humanos, por mostrar la absurda realidad de la existencia. Llevando su propia actitud realista y extravagantes esperanzas ideales con sus obras. Es natural que un artista se preocupe por los problemas sociales a través de la expresión artística debido a su preocupación por su situación de vida y conciencia social. Está fuera de toda duda”

Turismo

PRESENTAN EN LA INDIA, EL "LIBRO VALLE SAGRADO DE LOS INCAS"

Siempre hay notas agradables en el mundo de la cultura turística, sobre todo cuando de relieva al Cusco, y en esta ocasión hay una revista que ha sido presentada en la India, y nos han enviado la siguiente nota: “La misteriosa cultura Inca, el Imperio Inca y la ciudadela sagrada de Machu Picchu, son parte de la historia del nuevo libro de Rajhans Prakashan: "Inkachi Devdari".

El 24 de marzo se realizó la ceremonia presentando la obra INKANCHI DEV DARI (Valle Sagrado de los Inkas), escrito por el Dr. Sandeep Shrotri, en su idioma natal: Marathi. El lanzamiento del libro contó con la participación de Shivshahir Babasaheb Purandare Shri, Dr. Vasudev Kulkarni, editor ejecutivo, Dainik Aikya, Satara Dattaprasad Dabholkar, científico principal, escritor Dr. Shantanu Abhyankar, compañero de viaje Sandeep Shrotri, el guía Dr. Sadanand Borse, editor, el escritor Dr. Rajhans Prakashan Sandeep Shrotri, la anfitriona Aparna Jog y el guía cusqueño Juan Carlos Machicado Figueroa.

En este libro, el Dr. Sandeep Shrotri dedica un capítulo al cusqueño Juan Carlos Machicado Figueroa, investigador y guía turístico, con quien intercambió detalles de nuestras culturas milenarias.

Nos enorgullece que Perú sea reconocido una vez más ante los ojos del mundo, dando a conocer las maravillas que tiene nuestro país. El libro está disponible en la aplicación móvil y el sitio web de Rajhans Prakashan, y en: https://www.bookganga.com/eBooks/Books?AID=5037349997393730481

 

Comentarios

Entradas populares